银屑病英语叫什么关系 银屑病的缩写
“PSS”代表什么?
1、PSS,即Product Support Services的缩写,直译为“产品支持服务”。这个术语在英语中广泛应用于表示对产品提供技术支持、维护和培训等服务。它的中文拼音是“chǎn pǐn zhī chí fú wù”,在计算机和驱动程序领域中具有较高的使用频率,达到了2699次的流行度。
2、PSS是Pass System Software的缩写,在某些情境下,它代表一种系统软件。这种软件通常用于管理、监控和优化计算机系统的运行,确保系统的稳定性和性能。它可能包含一系列工具和功能,用以保护系统安全、维护系统更新以及优化系统资源分配等。PSS在心理学中的含义 在心理学领域,PSS可能代表心理社会应激。
3、PSS,即PlayStation Soldiers的缩写,中文直译为“游戏站士兵”。这个英文缩写词在英语中具有一定的流行度,据统计为2699。它主要应用于计算机和游戏领域,特别是在游戏相关的情境中被广泛使用。PSS代表的是一个术语,其全称在计算机科学和游戏文化中代表着一群在PlayStation游戏平台上扮演士兵的角色。
4、社会科学统计软件包:PSS在这种情境下代表社会科学统计软件包,是一种用于数据分析的软件工具。 被动安全系统:在某些技术或工程领域,PSS表示被动安全系统,用于确保设备或系统在特定情况下的安全运行。 流程状态汇总:在某些工业制造或生产环境中,PSS用于描述流程的状态汇总信息。
EH是什么意思?
1、EH的意思是嗯哼,它是人们在对话中常用的一种语气感叹词。在日常生活中,EH通常用来表示对对方话语的认同、理解或者是一种简单的回应。这种表达方式有时也带有一定的敷衍或者犹豫的情感色彩。
2、EH的意思是氧化还原电位。氧化还原电位(EH)就是用来反映水溶液中所有物质表现出来的宏观氧化还原性。氧化还原电位越高,氧化性越强,氧化还原电位越低,还原性越强。电位为正表示溶液显示出一定的氧化性,为负则表示溶液显示出一定的还原性。
3、EH是“Epidermal Hyperplasia”的缩写,中文译为“表皮增生”。该术语广泛应用于医学领域,特别是在英国。EH的中文拼音是“biǎo pí zēng shēng”,其在专业文献中的高频出现表明其重要性。银屑病的早期症状之一就是EH,伴随着真皮乳头血管异常、炎症细胞迁移和表皮细胞异常分化。
英文银屑病怎么说
1、英文翻译为psoriasis。psoriasis,英语单词,主要用作名词,作名词时译为“[皮肤] 牛皮癣;银屑癣”。银屑病(Psoriasis)是一种常见的慢性炎症性皮肤病。它属于多基因遗传的疾病,可由多种激发因素,如创伤、感染、药物等都可能在易感个体中诱发该病。典型的皮肤表现是境界清楚的具有银白色鳞屑的红色斑块。
2、牛皮癣(别名:银屑病,英文:psoriasis)是种常见的慢性炎症性皮肤病,中医学称之为“白疕”,以“肤如疹疥,色白而痒,搔起白皮”得名。轻者可表现为几个银币大小的肘膝部位斑块,重者也可以全身皮肤受累。其病生理机制主要为表皮增生分化的异常和免疫系统的激活。
3、西医则根据其皮损特征,将此病命名为“银屑病”,英文名“psoriasis”。在1956年的全国皮肤病会议上,“银屑病”被正式定为学术术语,替代了原先的“牛皮癣”。中医文献则统一使用“白疕”这一病名,其中“白”字反映了白色脱屑的特点,“疕”字则形似匕首刺入皮肤的病状。
4、由于银屑病的皮损上覆盖银白色的鳞屑,很有特征性,故西医将其称为银屑病,英文名称是“psoriasis”。在1956年全国皮肤病会议上,专家们一致通过:以“银屑病”取代“牛皮癣”作为本病的正式学术术语。
5、由于银屑病的皮损上被覆多层银白色鳞屑,有明显特征性,故现代医学称其为银屑病(英文psoriasis)。牛皮癣是我国中医对鳞屑性皮肤病一个很笼统的名称,严格意义说它不单单指银屑病可能还包括癣等在内的一些其它皮肤病。
6、英语缩写“PSA”在医学领域中被广泛用于表示“银屑病性关节炎”,中文简称为“银屑病关节炎”。它代表的英文单词是PSoriatic Arthritis,其拼音为yín xiè bìng xìng guān jié yán。根据统计,PSA在医学领域的流行度达到了913,属于Physiology领域的一个专业缩写词。
“PRP”代表的中文意思是什么?
PRP是指绩效加薪(Performance Related Pay,PRP)又称为薪绩效工资、绩效工资,是企业依据员工个人绩效而增发奖励性工资的制度。下面来了解一下绩效工资的优点:把个人的收入同其本人的工作绩效直接挂钩,会鼓励员工创造更多的效益,同时又不增加企业的固定成本。
在英语中,PRP常常被缩写为Prime People,直译成中文即是“原始人”。这个缩写词在商务领域,特别是在伦敦证券交易所中具有一定知名度。PRP的英文解释和中文拼音分别为Prime People和yuán shǐ rén,其流行度达到了2591。
在英语中,PRP作为一个常用缩写,代表着Pulmonary Rehabilitation Programme,即肺康复计划。这个术语主要应用于医疗领域,特别是在英国医学中,具有一定的流行度,达到了2591次。PRP的中文拼音是fèi kāng fù jì huà,对于那些需要进行肺部康复治疗的人来说,这是一个重要的专业术语。
PRP,即Performance-Related Pay的缩写,直译为“绩效工资”。这个术语在英语中广泛用于描述与员工工作表现挂钩的薪酬体系。它的中文拼音是jì xiào gōng zī,在医学和英国医学领域有一定的专业使用度,表示2591次引用。PRP的引入和应用涉及多个领域,如教育、商业管理和人力资源管理。
英语中常见的缩写词“PRP”实际上代表的是Player Run Plot,中文直译即为“球员跑道”。这篇文章将深入剖析这个缩写词的含义,包括其英文原词、中文拼音(qiú yuán pǎo dào)、在英语中的流行度(2591)以及它在不同领域的分类和应用示例。
“PP”代表的医学术语是什么?
1、英语缩写PP常常代表Protein Phosphatase,中文即“蛋白质磷酸酶”。这个术语主要用于描述一种生物学上的酶,它在细胞信号传导中起着关键作用,通过去除蛋白质上的磷酸基团来调节其活性。PP在医学,尤其是英国医学领域中的流行度较高,属于Medical缩写词分类。
2、英语缩写PP,即Perfusion Pressure的简称,直译为“灌注压力”。这个术语在医学领域中广泛使用,特别是在英国医学中,其拼音为guàn zhù yā lì,在英语中的流行度为70。PP主要应用于描述血液或液体在组织中的流动情况,特别是在评估颅内压力或脑部手术中的重要指标。
3、英语缩写PP通常指代Pancreatic Polypeptide,中文意为“胰腺多肽”。这个术语主要在医学领域中使用,特别是在英国医学中,其流行度达到了70%。PP属于Medical缩写词类别,专门与胰腺多肽的生理作用和研究相关。关于PP的详细解释,它是胰腺产生的肽类物质,其简写形式在学术和日常交流中广泛使用。
4、英语缩写PP在医学领域内通常代表Pulmonary Pressure,即肺压。这个缩写词在中文中的拼音是fèi yā,在英语中的流行度达到了70%,主要应用于医学,特别是在英国医学中。它的解释包括肺部的气压,是通过连续波多普勒超声心动图等非侵入性方法进行评估的重要指标。
医药英语单词翻译(3)
1、medicine,医学, 药, 医药, 药物, 药品, 证医学。drug,药物, 药, 药品, 毒品, 吸毒, 制药。pills药, 丸, 药片, 药丸, 吃药, 丸剂。medicine 表示“医学”。
2、medical是一个英语单词,它既可以用作形容词也可以用作名词。在不同的语境下,它可以翻译为医学的、医药的等意思。作为形容词,medical可以用来描述与医学、医药或医疗相关的事物。比如在描述医院、医生、药品或者治疗方法时,都可以使用这个词。具体来说,它可以指代医学的、医药的、医疗的或内科的。
3、楼上的drug和pharmacy在国外是有很多人用,但用在网上LOGO的话,最好是用 medicament。
4、中药材市场存在假劣品的非技术原因有三方面。百度翻译例句库 The prescription specifies seven medicinal herbs.这个方子共有七味药。百度翻译例句库 She often decocts the medicinal herbs for her mother.她经常为她母亲熬药。